.....................................

.....................................

teisipäev, 21. november 2023

Selgusid lastekirjanduse tõlkeauhinna Paabeli torn laureaadid

 Pildiraamatute kategoorias jõudsid viie parema tõlke hulka:

  • Ellis Carson "Ki zee zumm?", kirjastus Draakon & Kuu, tõlkinud Leelo Märjamaa.
  • Nadine Brun-Cosme "Suur Hunt ja Väike Hunt", kirjastus Draakon & Kuu, tõlkija Indrek Koff.
  • Debora Marcero "Johannes ja Lee", kirjastus Koolibri, tõlkija Kadri Rahusaar.
  • Rocio Bonilla "Mis värvi on musid?", kirjastus Koolibri, tõlkija Ello Varjas.
  • Davide Cali "Kes on süüdi?", kirjastus Päike ja Pilv, tõlkija Eda Ahi.

Laste ja noorte juturaamatute tõlkeauhinnale nomineeritud viisikusse kuuluvad:

  • Applegate Katherine luulevormis kirjutatud "Veidrik", kirjastus Varrak, tõlkinud Kristina Uluots.
  • Roald Dahli luuletuste kogumik "Riivatud riimid", kirjastus Draakon & Kuu, tõlkinud Leelo Märjamaa.
  • Gundars Laurise noorematele lugejatele mõeldud lugu "Tere, Vaal!", kirjastus Tänapäev, tõlkinud Contra.
  • Luis Sepúlveda "Lugu merikajakast ja kassist, kes ta lendama õpetas", Rahva Raamatu Kirjastus, tõlkinud Eva Kolli.
  • Ignė Zarambaitė noorteromaan "Süngete vete vaimud", kirjastus Eesti Raamat, tõlkinud Tiina Kattel.